×

회르스홀름 시中文什么意思

发音:
  • 霍斯霍姆自治市
  • :    匙; 侍; 蓍; 枲; 啻; 偲; 恃; 枾; 柴; 是; 豺; 习; 矢; 柹; 尸; 城市;
  • 댄스홀:    [명사] 舞场 wǔchǎng. 舞厅 wǔtīng.
  • 시 1:    [명사] 市 shì. 북경시北京市시 엠블럼(emblem)市标시의 생산물市货시의 휘장市徽시 2[명사] 时 shí. 点 diǎn. 点钟 diǎnzhōng. 小时 xiǎoshí. 오전 8시上午八时3시三点钟암페어시安培小时와트시瓦特小时시 3[명사] 诗 shī. 诗歌 shīgē. 诗篇 shīpiān. 고시古诗시로 응수하다对诗시를 모집하다征诗(그림·기물·벽 따위에) 시를 쓰다题诗시를 읊다吟诗시를 짓다作诗시를 낭송하다. 시낭송诗歌朗诵 =诵诗시와 산문诗文시와 예诗礼시의 격률诗律시의 기풍诗风시의 대가【문어】诗伯시의 압운诗韵시의 의미诗意(훌륭한) 시【전용】锦囊시·사(詞)로 응답(應答)하다【문어】酬和시·사(詞)를 짓다赋시·사(詞)의 구词句
  • 노르스름하다:    [형용사] 浅黄 qiǎnhuáng. 淡黄 dànhuáng. 黄嫩嫩(的) huángnènnèn(‧de). 색깔이 노르스름하다颜色浅黄노르스름하고 투명하다淡黄透明노르스름한 싹이 돋아났다抽出了黄嫩嫩的芽
  • 누르스름하다:    [형용사] 嫩黄 nènhuáng. 焦黄 jiāohuáng. 浅黄 qiǎnhuáng. 과육이 누르스름하며 달고 맛있다果肉嫩黄细腻、香甜可口표면이 누르스름하게 변했을 때, 닭을 뒤집어서 다시 굽는다当表面变得焦黄时, 将鸡翻过再烤과일 껍질이 누르스름하다果皮浅黄

相关词汇

        :    匙; 侍; 蓍; 枲; 啻; 偲; 恃; 枾; 柴; 是; 豺; 习; 矢; 柹; 尸; 城市;
        댄스홀:    [명사] 舞场 wǔchǎng. 舞厅 wǔtīng.
        시 1:    [명사] 市 shì. 북경시北京市시 엠블럼(emblem)市标시의 생산물市货시의 휘장市徽시 2[명사] 时 shí. 点 diǎn. 点钟 diǎnzhōng. 小时 xiǎoshí. 오전 8시上午八时3시三点钟암페어시安培小时와트시瓦特小时시 3[명사] 诗 shī. 诗歌 shīgē. 诗篇 shīpiān. 고시古诗시로 응수하다对诗시를 모집하다征诗(그림·기물·벽 따위에) 시를 쓰다题诗시를 읊다吟诗시를 짓다作诗시를 낭송하다. 시낭송诗歌朗诵 =诵诗시와 산문诗文시와 예诗礼시의 격률诗律시의 기풍诗风시의 대가【문어】诗伯시의 압운诗韵시의 의미诗意(훌륭한) 시【전용】锦囊시·사(詞)로 응답(應答)하다【문어】酬和시·사(詞)를 짓다赋시·사(詞)의 구词句
        노르스름하다:    [형용사] 浅黄 qiǎnhuáng. 淡黄 dànhuáng. 黄嫩嫩(的) huángnènnèn(‧de). 색깔이 노르스름하다颜色浅黄노르스름하고 투명하다淡黄透明노르스름한 싹이 돋아났다抽出了黄嫩嫩的芽
        누르스름하다:    [형용사] 嫩黄 nènhuáng. 焦黄 jiāohuáng. 浅黄 qiǎnhuáng. 과육이 누르스름하며 달고 맛있다果肉嫩黄细腻、香甜可口표면이 누르스름하게 변했을 때, 닭을 뒤집어서 다시 굽는다当表面变得焦黄时, 将鸡翻过再烤과일 껍질이 누르스름하다果皮浅黄
        파르스름하다:    [형용사] 嫩绿 nènlǜ. 【방언】刷白 shuàbái. 달이 떠서 밀밭을 파르스름하게 비쳤다月亮升起来了, 把麦地照得刷白
        푸르스름하다:    [형용사] 白喳喳 báichāchā. 푸르스름한 빛白喳喳的白光
        회르뷔 시:    赫比市
        회르뒤르 마그누손:    霍尔·马格努森
        회맹판:    坳盲瓣
        회르 시:    赫尔市
        회문:    回文
        회룡역:    回龙站 (京畿道)
        회문 소수:    回文素数
        회로텔레비전:    闭路电视
        회바질:    灰罗勒

相邻词汇

  1. 회로텔레비전 什么意思
  2. 회룡역 什么意思
  3. 회르 시 什么意思
  4. 회르뒤르 마그누손 什么意思
  5. 회르뷔 시 什么意思
  6. 회맹판 什么意思
  7. 회문 什么意思
  8. 회문 소수 什么意思
  9. 회바질 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT